accusing: прил. обвинительный, осуждающий Ex The accusing look in her eyesconveyed her sense of betrayal. ≈ Ее осуждающий взгляд показывал, чтоона чувствует себя обманутой. синоним: accusatory Обвинение
finger: 1) палец; перст Ex: index finger указательный палец Ex: middle finger средний палец Ex: the ring finger безымянный палец Ex: little finger мизинец Ex: finger notation _муз. аппликатура Ex: the finge
accusing call: вызов (представителя фирмы) для предъявления рекламации
contact finger: выбирающий палец (в координатном искателе)
Примеры
There is too much circumstantial evidence which points an accusing finger at New Delhi. Существует слишком много косвенных доказательств, которые указывают на Дели.
We are not surprised that, with a few rare exceptions, the whole world is squarely pointing an accusing finger at Sharon's Israel. Нас не удивляет, что, за несколькими редкими исключениями, весь мир недвусмысленно наводит обвиняющий перст на Израиль Шарона.
But certain Westerners, bearing prejudice and malice against Myanmar, are pointing accusing fingers at my country on all sorts of fabricated charges. Но некоторые представители западных стран, создавая предвзятое мнение и проявляя недоброжелательное отношение к Мьянме, на основе различных сфабрикованных обвинений подвергают мою страну необоснованной критике.
Furthermore, why did the representative of Kuwait not point his accusing finger at those who sank more than 200 Iraqi civilian and merchant ships, including some giant oil tankers, with all the environmental disaster that ensued? Кроме того, почему представитель Кувейта не предъявил обвинений тем, кто потопил свыше 200 иракских гражданских и торговых судов, включая некоторые гигантские нефтяные танкеры, что привело к экологической катастрофе?
The lack of proof against Liberia could very well be due to the fact that the accusing fingers are being pointed at the wrong person, and that other possible sources of support for the rebels have been ruled out. Отсутствие доказательств в отношении Либерии может быть вполне обусловлено тем фактом, что обвинение направлено на иного субъекта и что другие источники поддержки мятежников исключаются.
We have not come to this sixty-fourth session of the General Assembly to point an accusing finger at the States responsible for global warming, but rather, like the brother countries of Africa, to convey a message to the leaders of the world. Мы приехали на эту шестьдесят четвертую сессию Генеральной Ассамблеи не для того, чтобы выступать с обвинениями против государств, несущих ответственность за глобальное потепление, но чтобы, будучи представителями братских африканских стран, обратиться с посланием к мировым лидерам.
The programme points an accusing finger at United States intelligence in the affair of the killing of Constable Fletcher and says that the fatal bullet was fired from the sixth floor of a building in St. James ' s Square and not from the first floor of the Libyan embassy. Авторы программы обвиняют разведку Соединенных Штатов Америки в убийстве констебля Флетчер и говорят, что смертоносная пуля была выпущена с шестого этажа здания на Сент-Джеймс Сквер, а не с первого этажа ливийского посольства.
We have always emphasized that our task has not been to blame or to point an accusing finger at any Government, but to assist Governments to implement their own policies, because the oil embargo was a voluntary measure universally endorsed by all States. Мы всегда подчеркивали, что наша задача состоит не в том, чтобы искать виновных или выдвигать обвинения в адрес того или иного правительства, а в оказании помощи правительствам в осуществлении их собственной политики, поскольку эмбарго на поставки нефти является добровольным шагом, получившим единодушное одобрение всех государств.